Prevod od "da cruz" do Srpski


Kako koristiti "da cruz" u rečenicama:

Extermina a vida física e forma o centro da cruz.
Он гаси физички живот и формира средиште крста.
Nem que Cristo descesse da cruz, ele mudava de idéias.
Isus Hrist bi mogao da siðe sa krsta on ne mari.
Recebemos esta criança na congregação de Cristo, e o marcamos com o sinal da cruz.
Primamo ovo dete u Hristovo stado i obeležavamo ga znakom krsta.
As mulheres velhas da aldeia faziam o sinal da cruz e falavam coisas malucas, coisas bem estranhas.
Старице из села су се крстиле... и шапутале луде, и тако чудне ствари.
Meu irmão a trouxe de Jerusalém... e disse que era da cruz verdadeira... quando o mundo estava podre de mentiras.
Iz Jerusalima... moj brat je rekao da sadrži parèe sa pravog krsta. Ali svet je iskvaren sa lažima.
Fugir como o diabo foge da cruz.
Plovimo što brže. - Moraæemo razviti sva jedra.
Disse que podia destruir o Templo e levantá-Io em 3 dias, e agora não podes descer da cruz.
Rekao si da možeš srušiti hram i ponovo ga sagraditi za 3 dana.......a nisi u stanju da siðeš sa tog krsta.
O rabino vê um dos lutadores fazer o sinal da cruz.
Rabin zamijeti da se jedan od boksaèa prekrižio.
Ver aquele sujeito que acha que é Jesus Cristo veio da cruz para expulsar os cambistas para fora daquelas casas da moeda que eles tomaram para si.
Pogledaj ovog momka koji misli da je Isus Hrist koji je sišao sa krsta da istera dilere novca iz zgrade suda koju imaju tamo.
Sim, a porra da Cruz de São Jorge.
Krst Sv. Djordja, je li Combo? -Da, krst jebenog Sv.
E como a cera derrete na presença de fogo, também os demônios pereçam na presença daqueles que amam a Deus e que fazem sobre si o Sinal da Cruz e dizem com alegria:
Kao što se vosak topi na domaku ognja tako neka izginu oni koji mrze Boga Pred onima koji se osenjuju krsnim znakom i govore:
Eu estava num barco de evacuação da cruz vermelha saindo de São Paulo.
Na evakuacijskom brodu Crvenog križa iz Sao Paula.
Aqueles da Cruz Vermelha que estavam lá, já foram levados há muito tempo.
One iz Meðunarodnog Crvenog Krsta koji su tada bili tamo NKVD je odavno uhapsila.
Quem nas próximas 4 semanas for atendido por enfermeiras da Cruz Vermelha será dispensado.
Ko u sledeæe èetiri nedelje ne pogodi barem jednog, dobiæe otkaz.
Ou você duvida do poder da cruz verdadeira?
Ili ti mozda dovodis u pitanje moc istinskog krsta?
No sinal da cruz, liberte-nos dos nossos inimigos, Nosso Senhor.
U znaku križa, oslobodi nas naših neprijatelja, Gospodine naš.
Aparentemente, elas possuíam lascas de madeira da cruz de Cristo, que lhes dava poder, tipo um amuleto.
Navodno su sadržavali drvene opiljke od Kristovog krsta koji su svakome od njih davali moci, nešto kao amajlija.
Como ex-presidente da Cruz Vermelha estou animado, mas...
Kao bivšem predsedniku Crvenog Krsta sviða mi se, ali...
Ex-presidente da Cruz Vermelha Internacional, com um enorme entusiasmo, ele fala sobre o novo projeto.
Bivši predsednik Meðunarodnog Crvenog Krsta, zadržavajuæi svoj mladalaèki entuzijazam, razgovarao je s nama o novom projektu.
Eles abriram uma filial no norte da França sob a proteção da Cruz Vermelha.
Otvorili su podružnicu u Severnoj Francuskoj, pod zaštitom Crvenog Krsta.
Gravei no pescoço dele as letras da cruz do Salvador, afastando os demônios.
Urezao sam slova s križa našeg Spasitelja u njegov vrat. Otjerao sam demona.
Via Dolorosa, as Nove Estações da Cruz e as 39 chicotadas.
Put Suza, 9 stanica krsta i 39 udaraca bièem.
Eu imaginei quando você achou que "Estações da Cruz" significava uma rádio cristã.
Od kad si mislila da je "Stanica krsta" hrišćanski radio.
Divulgaremos para os hospitais da cidade, para os abrigos de tempestade da Cruz Vermelha também.
Da. Obavestili smo sve bolnice u gradu, kao i skloništa Crvenog krsta. Rekli su da æe obratiti pažnju.
Nosso Senhor... que morreu na cruz diante de Maria... trespassado por uma lança que derramou sangue... retirado da cruz e colocado nos braços da mãe aflita... tende piedade de mim.
Dragi Gospode... koji si umro na križu u prisustvu Marije, proboden kopljem koje ti je pustilo krv iz tvog tijela, spušten dolje i položen u ruke svoje tugujuæe majke... imaj milosti prema meni.
A grande recompensa oferecida pelo resgate dos filhos do Charlie, chamou a atenção da polícia, detetives e voluntários da Cruz Vermelha.
Velika nagrada za pronalazak Charlieve djece privukla je pažnju policije, detektiva i volontera Crvenog krsta.
Quem tiver roupa molhada, tire e vistam um cobertor da Cruz Vermelha.
Skinite vašu mokru odjeæu umotajte ih za Crveni krst.
Meu pai fazia o sinal da cruz assim, antes de eu ir para a escola.
Moj otac mi je stavljao znak krsta pre polaska u školu.
Deus... achou adequado permitir uma ex-prostituta lavar os membros de seu próprio filho quando ele foi derrubado da cruz.
Bog dozvoli bludnici da opere stigme svog sina kada ga skinuše sa krsta.
Este é o site da Cruz Vermelha.
Ovo je internet stranica Crvenog krsta.
Estamos trabalhando em estreita colaboração com o Comitê Internacional da Cruz Vermelha para assegurar que podemos chegar a cada criança.
Блиско сарађујемо са Међународним комитетом Црвеног крста да би осигурали да можемо да допремо до сваког детета.
Na Nigéria, ferramentas de código aberto SMS estão sendo usadas pelos agentes comunitários da Cruz Vermelha para juntar informações de uma comunidade local em um esforço de melhor compreender e reduzir a prevalência da malária.
У Нигерији, свима доступне СМС алате користе радници Црвеног крста да би сакупили информације од локалне заједнице у покушају да боље разумеју и супротставе се преовлађивању маларије.
Queria ser aquele tipo de médico da Cruz Vermelha, um Médico sem Fronteiras.
Hteo sam da postanem takav doktor Crvenog krsta, takav doktor bez granica.
como uma voluntária da Cruz Vermelha indo a uma zona de terremotos.
Recimo, volonterka Crvenog krsta koja ide u zonu zemljotresa.
Continuei me ajoelhando após a congregação ter-se levantado, mergulhei minhas mãos na água benta, fiz o sinal da cruz no meu peito, meu pequeno corpo curvado como um ponto de interrogação cobrindo o banco de madeira.
Klečao sam još dugo nakon što je sva pastva bila na nogama, umočio obe ruke u svetu vodicu, iscrtao Sveto Trojstvo preko grudi, dok se moje sićušno telo poginjalo poput upitnika po čitavoj drvenoj klupi.
Rapidamente fiz um trato com um trabalhador humanitário da Cruz Vermelha, que usou o carro oficial para transportar o dinheiro para o aeroporto de Lungi em Freetown, embora não soubesse do conteúdo da caixa.
Brzo sam se dogovorio s radnikom Crvenog krsta koji je svojim zvaničnim kombijem prebacio novac do aerodroma Landži u Fritaunu, iako nije znao sadržaj kutije.
0.56720995903015s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?